- 点赞
- 评论
- 收藏
廿四年前“霸屏”全上海电视机的那部电视剧今起重播!


来源:政协联线 | 2021-08-18 19:02
字号


这部曾经让上海人欲罢不能的电视剧,就是10集海派经典连续剧《夺子战争》。

电视剧《夺子战争》
8月16日起
每日13:00
新闻综合频道
三集连播
由上海电影制片厂出品的海派经典电视连续剧《夺子战争》是上海的本土文化的代表作,该剧由梁山执导,金勇勤编剧,赵有亮、朱茵、李家耀、陈奇、白穆等主演,讲述了上门女婿乔书铭遭遇妻子一家背叛,最终和儿子相隔两地的亲情故事。

梁山与编剧金勇勤的合作,有一个小插曲。那天金勇勤找梁山原本是聊他的另一个剧本,然而说了半天,也没打动梁山,正当两人握手道别之际,金勇勤忽然长叹了口气,说起他自己碰到的一件奇葩事。
几句话就触动梁山的“八卦”神经,不知不觉就听完了金勇勤的故事,惊得他下巴都快掉下来,世上竟然还有这么匪夷所思、反转又反转的故事?梁山觉得这个故事是他喜欢的、想拍的,当即请金勇勤着手写作。

说到剧中的“母爱”,金勇勤认为“那都是合理的”,每个人站在自己的角度上,都有其合理性,但当遇到某种特定的情境,两种“合理”可能是相互冲突的、二者必居其一的,因为孩子只有一个,那么各人的选择就会体现出爱的高低之分。

或许也正因为演多了这类角色,饰演《夺子战争》中妈妈,对朱茵来说,并无多大顾虑。倒是“上海话”成了她的心病。她祖籍是上海,但是因为从小生活在南京,虽然爸爸妈妈在家里也说上海话,但她说得最好的还是南京话,而上海话对她而言,平时随便说说还好,要在电视剧中用上海话说台词,多少是“有约束”的。
她回忆当时在摄影棚里,刚开口没说几句,就会有人指出“错了错了”,这个词应该怎么说,那个词应该怎么发音。“拍这部戏,我的感觉就是好像永远都在被纠正台词,我觉得好辛苦。”朱茵说。
《夺子战争》的剧本是用普通话写的,所以演员的台词要完完全全用正宗地道的上海话来表达,对以上海话为母语的演员来说都有难度,何况朱茵。
“比方讲剧本里写了一句台词‘我很爱你’,你怎么讲?——‘我老爱侬’?不对,因为虽然你把‘很’改成了‘老’,这是符合上海话习惯的,但是上海人在人际关系中表达‘爱’这个词的时候,通常是用‘欢喜’。所以最接地气的讲法是‘我老欢喜侬’。”朱茵举了个最典型的上海话对白中常常会遇到的遣词造句不同于普通话方面的例子。


“而且他很有观众缘,很多观众写信来都说‘他的眼神太迷人了’。”梁山补充道。

拍戏的人都知道,两个对象最难拍:孩子和动物。《夺子战争》中的多多也就10岁左右,刚刚能认识剧本上的字。当时选小演员也是几百挑一,当时马嘉炜和刘韬(剧中饰演鲁小扬)到底谁演多多,导演组争论得非常激烈。马嘉炜很可爱,但是皮得简直就不行,甚至闹到剧组里有的老演员直接找制片人告状,要求换掉他。
“所有的人都说他皮,但是我觉得他对我还蛮好的,对‘妈妈’还蛮好的,很喜欢我,可能孩子看到‘妈妈’还是挺听话的。我跟他说:‘多多乖点,今天不好皮了哦。’他都还是蛮买账的。”在“妈妈”朱茵印象里,这个众人眼中的皮小囝还是蛮听话的。

《夺子战争》这部片子还有一个片名叫《跟我学上海话》,你可以跟着电视剧学一下上海话。
——梁山
欢迎大家重温《夺子战争》,听听朱茵奶奶是怎么说上海话的。
——朱茵
值得一提的是,本次海派经典电视剧重播活动由上海电视艺术家协会和SMG影视剧中心共同编排,经SMG版权资产中心精心修复。所以,如果你是在网络上看过1990年代的录像带画质的话,此次重播还可以欣赏一下画质提升后的《夺子战争》。
责任编辑:黎凡

- 点赞
- 评论
- 收藏
相关推荐